【14人のラブ劇場】

NewSと関ジャニ∞の大家族
Posted by 阿柳課長

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by 阿柳課長   0 comments   0 trackback

第202回


錦戶:身份是咖啡廳的店員,紀錄著每天遇到的客人…

博貴:花店店員…私下是暗殺者。

草野:經營高級餐廳,背後卻是酘察

村上:我說…這是什麼東西呀?(汗)

課長:劇本呀!如何!之後的劇場變這樣好不好!

増田:感覺蠻有趣的。

大倉:嗯……(翻頁),感覺和我們之前的好像。

課長:唉呀…別這樣嘛。

成亮:那我給你一個提議。

課長:什麼!什麼!!

成亮:身份是藝人,寫著平常生活記事。

課長:………シゲ。這不就是我之前在寫的嗎?

小山:好好的幹麻要改呢?

課長:總覺得沒有梗了嘛…

錦戶:那你改了就會有梗嗎!!(瞪)

課長:好嘛…好嘛……別這麼兇嘛。

垰魁唉呀!寫我們如何和阿智哥相處如何?

智久:ヨコ,你饒了我吧!(跪)

垰魁Д筌泪圈鴫耒邱チ還有很多攤還沒約呢!走!我們再去吃下一攤。(抓走智久)

智久:救ーー命ーー

手越:嗯!?剛有聽到什麼奇怪的聲音嗎?

増田:沒有啊!

成亮:你聽錯了啦!

大倉:你們好狠…(汗)

Posted by 阿柳課長   0 comments   0 trackback

第201回


小亮:喂!作者!為什麼有時用日文,有時用中文!麻煩你統一好嗎!!

課長:這個嘛…這問題我也想了很久的說。用中文會顯不出來感覺,所以有時又換成日文。

小內:一開始用日文不就好了嗎(舉手)

課長:我大一對日文還不熟呀!!!(拍桌)

小內:呿〜現在統一吧!YEAH!

課長:不要!這樣閱讀不是很困難嗎?有時候!

小亮:你很難溝通耶!!

課長:唉呀,那是因為要看在字元數廖栂爾舛磴鷭不要計較了嘛。

小亮:不是說不用日文?(斜眼看)

課長:好啦!好啦!之後換成日文啦,除了開頭說話者不變。

小內:YEAH!!棒棒!

課長:但對我來說編輯會有點麻煩的說…(小聲嚷嚷)

小亮:你說什麼?!

課長:沒有!!沒事!!!


這問題我真的也思考了好久,果然還是用日文比較好呀!(望)
200回後…我可能會換內容了。到時也希望大家能支持。
Posted by 阿柳課長   0 comments   0 trackback

第200回


小內:哇!好棒喔!200回了耶!

小草:該來點不一樣的吧!?

課長:不!可!能!

智久:作者出現了!!

小亮:這次你又想幹麻?(挑眉)

課長:沒幹麻!單純想打混一下,我這麼久沒讓你們登場了。

SUBA:走開、走開!主角不是你!

課長:喂喂!沒良心耶!SUBA是壞人!!

小安:好好好、讓你說,讓你說(把SUBA帶走)

課長:開玩笑的,還是讓給你們好了!掰!

小內:啊…離開了。

小慶:呼,不然又要吵死了!

小手:不覺得有趣嗎(笑)


以上是來亂的,正式在↓


MARU:西給、西給!

西給:嗯?

MARU:下次你何時休假?

西給:嗯…(思),這星期六,怎了嗎?

MARU:我們去吃別間店如何?

西給:哪種的呢?

MARU:上次我們吃涮涮鍋,下次吃G肉鍋如何。

西給:好啊!好啊!

MARU:那我馬上去預約!

裕裕:ヤマピー

智久:嗯?

裕裕:我們是不是也該約一約了,上次唱歌唱的不過癮。

智久:最近……有點忙(苦笑)

HINA:不要為難人家!(巴)

小安:那等智久有空我們大家再和他一起吃飯吧!

大倉:那也要看我們有沒有空呀…

SUBA:傷腦筋,智久太紅了。

智久:不不不、沒這回事,大家都一樣棒!

小草:(推了推智久),阿智哥,你好官腔喔!

智久:喂喂!什麼話呀!(敲小草頭)

小草:唉唷!幹麻這樣!!

Posted by 阿柳課長   0 comments   0 trackback

第199回


首先,終於是199回了,非常的難得。
但我想能看的大概只有1/4。有的実在太唬爛人了。

那麼開始継続我的騙人劇場(被打)


小内:有颱風耶…


咔滋咔滋…


小亮:真的耶。

智久:完全感覺不到。


咔滋咔滋


小慶:不知道明天天氣到底如何…

西給:不要下雨就好了!


咔滋咔滋


HINA:這樣上班就麻煩了。

SUBA:是呀!!


咔滋咔滋


小安:那個…你們有聽到一種聲音嗎…?

丸山:嗯嗯!咔滋咔滋的。


咔滋咔滋、咔滋咔滋、咔滋咔滋


小亮:你們…到底在吃什麼…

MASSU:餅乾呀!咔滋咔滋。

小慶:這我們知道,只是……

SUBA:你們也吃太大聲了吧!!!!!

MASSU:真的很好吃嘛,對吧!大倉!

大倉:嗯嗯!(點頭)咔滋咔滋。


嘶−−−−−−−−−−


小亮:這次又是什麼!!!

HINA:裕…………|||

裕裕:啊!抱歉、抱歉,一時找不到湯匙。

小內:所以…用吸的!?

小慶:裕…我不是說放在冰箱的旁邊嗎……

裕裕:耶?有嗎!!(打開冰箱),啊!真的有耶!!

小慶:拜託!!下次人家説話注意聽呀!!!!

裕裕:啊!不好意思!!

小亮:等一下你們再發出奇怪的聲音我就把你們関到地圖上沒記載的小島!

小內:你的明天不會到來。

三人:對不起。

Posted by 阿柳課長   0 comments   0 trackback

第198回

大倉:MASSU,江米小棗是什麼?

MASSU:那是什麼?我不知道耶!

大倉:聽起來很像蜜餞。

丸山:江米小棗!是小粽子。

増倉:耶!!!!(驚)

西給:江米是糯米,小棗是紅豆餡。

大倉:哦!聽起來很好吃!

西給:是紅豆餡當然好吃!

大倉:字面上還真看不出來是粽子的意思。

丸山:是呀!很有趣呢!中國的食物。

西給:たっちょん,我這最近有新書,你要不要看。

大倉:好呀好呀!

西給:那你有空來我房間看看!

大倉:好!不過シゲ,你幹麻沒事叫我たっちょん,怪不習慣的。

MASSU:這就是友好的象徵,シゲ都和マル偸出去。

大倉:對呀!對呀!都偷偷來。

丸山:才沒有呢!我和シゲ只是興趣一様而已!

西給:對嘛…對嘛…マッスー你家那隻也和ヒナ常出去呀!

大倉:啊!マッスー也常和我家的ヤス常出門呀!

西給:たっちょん,你不也和阿智哥常約嗎!

MASSU:原來大家都有在交流!!

西給:我也沒想到會和他們有交流!

丸山:沒錯、沒錯!

大倉:下次我們有空再一起約吧!

MASSU:不過我們的智久很難約耶。

大倉:那不要理他,我們幾個出去就好!

三人:好壞喔!!!!(指)